Tosi hävytöntä: "Työnantajat vaativat suomen kielen taitoa, vaikka sitä ei työssä tarvita". Todella kauheaa. Suomalaiset yritykset vaativat työntekijöiltään suomen taitoja? Mitä tarkoittaa "vaikka sitä ei työssä tarvita"? Eikös kuitenkin useimmissa yrityksissä esimerkiksi työnjohto puhu suomea ja varmaan haluaisi hoitaa työnjohdon direktio-oikeuden omalla äidinkielellään. Useinhan on vielä niin, että noiden ulkomaalaisten äidinkieli ei ole heilläkään englanti vaikka tässäkin jutussa ikään kuin eksplisiittisesti jotain sellaista ollaan olettavinaan. ja ehkä se englannin taitokin on vielä huonompi kuin suomalaisella työnjohtajalla. Mitenkä sitten luku- ja kirjoitustaidon? Saako sellaistakaan enää vaatia työnhakijalta? Vai pitäisikö kirjallinen ohjeisto muokata englanninkielisiksi äänikirjeiksi.
Näitä juttuja alkaa lukea jo aivan järjettöminä. Mitä ja ketä tällaiset kirjoitukset oikein palvelevat? Kuka näitä oikein suoltaa? Ja onko ajatuksena että näin saadaan jotenkin Suomi monikulttuurisemmaksi kun tuollaisia asioita ajetaan?
5.1.2014
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti